sexta-feira, 2 de abril de 2010

Mplayer e legendas em várias línguas

Depois de muito procurar achei uma dica que coloco aqui, para não esquecer e compartilhar:

Todos sabemos que o mplayer é um dos mais completos video-tocadores para linux (e mesmo windows). Bem configurado ele é imbatível. Com os codecs certos instalados, toca até tampinha de garrafa!

Pois bem a minha sina em relação ao mplayer era o fato de que gosto de assistir aos filmes tanto com legenda em pt, quanto em en ou mesmo sem legenda. É ótimo para treinar o inglês. Mas o mplayer sempre carrega automaticamente a legenda com o nome exato do filme (exceto a extensão, claro). Para o caso de a gente ter duas legendas como (filme.pt.srt e filme.en.srt) não havia jeito a não ser carregar manualmente. Era o que eu pensava até que descobri a dica das dicas sobre o mplayer.

Comece assim: nomeie o seu filme como filme.avi (normal)
Suas legendas devem ser filme.idioma.srt (também é formato comum)
Abra o arquivo ~/.mplayer/config usando qualquer editor de texto (gedit serve)
Insira uma linha com: sub-fuzziness=1
Salve o arquivo

Agora toda vez que você abrir um filme o mplayer irá carregar todas as legendas. Você pode escolher qual legenda será visualizada teclando J ou usando a opção do menu de contexto.

Detalhes:
A opção sub-fuzziness pode receber:

0 para o comportamento normal;
1 para ler todos os arquivos no diretório corrente que
iniciam com o mesmo nome do arquivo
2 para ler todos os arquivos do diretório corrente

É isso!